Beard, William Holbrook. |
Однажды с просьбою медведь пристал к мартышке:
"Любезная кума! Не откажи ты мишке!
По сущей истине нельзя ли мне сказать:
Горазд ли я плясать?"
"Изволь, посмотрим мы!" - Та отвечала, села
И с важностью очки надела.
"Любезная кума! Не откажи ты мишке!
По сущей истине нельзя ли мне сказать:
Горазд ли я плясать?"
"Изволь, посмотрим мы!" - Та отвечала, села
И с важностью очки надела.
Медведь же - казачкА! "Ну что, кума, каков
Я в пляске? Ась?" -"Скажу без лишних слов,
Я не люблю терять слова-то!
Ты пляшешь очень плоховато."
"Неужто, - заворчал плясун на то, - иль нет!
Наверно,шутишь ты, мой свет!
Я в пляске, кажется, довольно ловок, плавен...
Неужто я
И впрямь тебе не нравен?"
Случись вблизи от них свинья.
" Ну, господин медведь, прекрасно! -
Захрюкала она, -
Я беспристрастно
Сказать должна,
Что лучше плясуна
Я сроду не видала.
И не видать мне никогда! "
" Ну, господин медведь, прекрасно! -
Захрюкала она, -
Я беспристрастно
Сказать должна,
Что лучше плясуна
Я сроду не видала.
И не видать мне никогда! "
Нахмурясь, проворчал медведь на то: "Когда
Меня мартышка осуждала,
Я сомневаться было стал.
Теперь уверился, что плохо я плясал!
Кума мне правду говорила,
Какой уж я плясун: свинья меня хвалила!"
Меня мартышка осуждала,
Я сомневаться было стал.
Теперь уверился, что плохо я плясал!
Кума мне правду говорила,
Какой уж я плясун: свинья меня хвалила!"
Томас Де Ириате (пер. К.Масальского)
http://www.liveinternet.ru/community/2332998/post201211857/
Комментариев нет:
Отправить комментарий